Companiile de traducere si interpretare din Marea Britanie au castigat 25 de milioane de lire pe an din buzunarele cetatenilor britanici, dupa ce serviciile lor au fost solicitate de persoanele judecate in tribunalele englezesti.
Cifrele au iesit la iveala dupa revoltele din Londra din aceasta vara, cand una din sapte persoane era de alta nationalitate decat britanica. Cele mai cerute limbi pentru traducere sunt poloneza, lituaniana si romana, urmate de rusa, scrie Daily Mail.
Autoritatile britanice incearca sa reduca din aceste costuri cu cate 18 milioane de lire anual prin semnarea unui contract pe cinci ani cu o firma de specialitate din Manchester. Decizia a trezit multe nemultumiri in randul interpretilor.
In intregul sistem judiciar din Marea Britanie se cheltuie anual cate 60 de milioane de lire pentru servicii de traducere si interpretare.